Curs BNR

1 EUR = 4.9761 RON

1 USD = 4.6567 RON

1 GBP = 5.7878 RON

1 XAU = 346.6114 RON

1 AED = 1.2678 RON

1 AUD = 3.0265 RON

1 BGN = 2.5442 RON

1 BRL = 0.9073 RON

1 CAD = 3.4036 RON

1 CHF = 5.0938 RON

1 CNY = 0.6426 RON

1 CZK = 0.1971 RON

1 DKK = 0.6673 RON

1 EGP = 0.0972 RON

1 HUF = 1.2649 RON

1 INR = 0.0559 RON

1 JPY = 3.0059 RON

1 KRW = 0.3389 RON

1 MDL = 0.2605 RON

1 MXN = 0.2744 RON

1 NOK = 0.4252 RON

1 NZD = 2.7633 RON

1 PLN = 1.1511 RON

1 RSD = 0.0425 RON

1 RUB = 0.0503 RON

1 SEK = 0.4287 RON

1 TRY = 0.1432 RON

1 UAH = 0.1179 RON

1 XDR = 6.1310 RON

1 ZAR = 0.2433 RON

Editia 8170 - 25 apr 17:43

De ce spun moldovenii „lapti, legumi, carni şî altili”. Explicaţia specialiştilor

Autor:

Publicat la 28 februarie 2019

De ce spun moldovenii „lapti, legumi, carni şî altili”. Explicaţia specialiştilor

Din punct de vedere gramatical, moldovenii folosesc cel mai curat limbaj românesc. Nu la fel se pune problema din punct de vedere fonetic. Profesorul de limba română Teodora Spân a explicat pentru Adevărul de ce este atât de important să ne păstrăm graiul şi regionalismele: „Or fi moldovenii haioşi pe la televizor, dar, cel puţin, acordă corect subiectul cu predicatul. Alţii stau mai prost cu gramatică, dar nu am auzit bancuri despre ei pe tema asta. Graiurile nu trebuie sa fie părăsite prin înlocuirea cu varianta literară (cea mai îngrijită formă a limbii, a normei supradialectale), pentru că ele, graiurile, reprezintă o sursă inepuizabilă de îmbogăţire a limbii şi trebuie păstrate şi cultivate prin toate mijloacele”.
Spre exemplificare, Teodora Spînu a amintit că există o singură limbă română, una şi bună. Se poate vorbi, în schimb, de patru mari dialecte, adică ramuri din străvechime, ale limbii române: dialectul daco-român (pe care îl vorbim noi), dialectul aromân sau macedo-român (vorbit în ţările balcanice: Grecia, Albania, Bulgaria şi în unele republici din fosta Iugoslavie), dialectul megleno-român (adică româna din Cîmpia Meglen, pe malul Vardarului, la nord de Salonic) şi dialectul istro-român, vorbit în Peninsula Istria, în nordul Mării Adriatice. În interiorul limbii române de pe teritoriul dacic se pot distinge câteva variante (de gradul 2), care se numesc sub-dialecte sau, mai simplu, graiuri. Aceste graiuri sunt: muntenesc, moldovenesc, bănăţean, crişan şi maramureşan. „Nu există niciun grai transilvănean, niciun grai dobrogean şi nici cel basarabean. Ca să mă exprim la subiect, graiu' moldovinesc e folosît în Molduova şî-n Basarabia, pînî hăt-hăt diparti, dincolo di Nistru, în Bucovina şî în partia di nord a Transîlvaniii”, a precizat pe ton glumeţ profesoara de română.

Particularităţile din zona Moldovei:
- Consoanele „ş”, „ţ” sunt palatalizate. De exemplu, la pluralul cuvintelor terminate în „ş” sau „ţ”: Doi ostaşî / Doi soldaţî
- „E” surd se reduce la „i”: fete - feti -„Ă” se deschide în „a” - „pădure” devine „paduri” ori „grătar” devine „gratar”
- Grupul „ce”(transcris fonetic „č”) este pronuntat ca un „ş” palatalizat - ce vrei? = şi vrei?

+3 -0

Comentarii

Willy

2019-02-28 00:17:02


Nu ne intereseaza. Stim si noi brasovenii din "auzite" care e treaba.

Adaugă un comentariu

(nu va aparea pe site)
loading

Din aceeași categorie