Curs BNR

1 EUR = 4.9769 RON

1 USD = 4.7307 RON

1 GBP = 6.0111 RON

1 XAU = 400.8676 RON

1 AED = 1.2879 RON

1 AUD = 3.0720 RON

1 BGN = 2.5446 RON

1 BRL = 0.7920 RON

1 CAD = 3.3714 RON

1 CHF = 5.3412 RON

1 CNY = 0.6504 RON

1 CZK = 0.1971 RON

1 DKK = 0.6673 RON

1 EGP = 0.0951 RON

1 HUF = 1.2009 RON

1 INR = 0.0558 RON

1 JPY = 3.1484 RON

1 KRW = 0.3368 RON

1 MDL = 0.2574 RON

1 MXN = 0.2316 RON

1 NOK = 0.4269 RON

1 NZD = 2.7946 RON

1 PLN = 1.1598 RON

1 RSD = 0.0425 RON

1 RUB = 0.0445 RON

1 SEK = 0.4316 RON

1 TRY = 0.1362 RON

1 UAH = 0.1135 RON

1 XDR = 6.2199 RON

1 ZAR = 0.2603 RON

Editia 8318 - 03 dec 22:01

Ambasadorul României în Rusia a anunțat publicarea listei cu prizonierii români de război ucişi în lagărele NKVD. 9 sunt din Braşov

Autor:

Publicat la 29 mai 2020

Ambasadorul României în Rusia a anunțat publicarea listei cu prizonierii români de război ucişi în lagărele NKVD. 9 sunt din Braşov

Ambasadorul României în Rusia, Vasile Soare, a anunțat publicarea Listei prizonierilor români de război morţi în lagărul NKVD nr. 99 de la SPASSK, Karaganda, pe teritoriul Republicii Kazahstan, cu ocazia împlinirii a 75 de ani de la încheierea celui de al Doilea Război Mondial. Documentul poate fi consultat pe site-ul Ambasadei României la Moscova. Totodată, ambasadorul Vasile Soare a publicat pe pagina sa de Facebook o serie de fotografii inedite vechi despre cum arăta lagărul SPASSK 99 în anii ‘40-‘50.
„Cele 800 de nume de prizonieri români de război din listă au fost identificate de subsemnatul în 2002-2003 în Arhivele din or.KARAGANDA, în timpul primului mandat de ambasador al României în Kazahstan, şi grupate pe judeţele României, de unde proveneau prizonierii noştri. Numele şi prenumele, prenumele tatălui, anul naşterii lor sunt relativ corect redactate, însă la denumirile localităţilor/judeţelor natale din România de la acea vreme s-au strecurat multe greşeli, înregistrarea prizonierilor români în registrele lagărelor fiind făcută în limba rusă de organele sovietice, necunoscătoare ale limbii române. Când am întocmit Lista (2003), eu am retranscris în limba română ceea ce s-a consemnat în anii 1941-1950 în limba rusă în registrele lagărului… Aşadar, acum revine urmaşilor prizonierilor români sarcina de a-şi identifica bunicii şi străbunicii în această listă! Trebuie să se ţină cont şi de faptul că în vremea aceea, unele localităţi se aflau în alte judeţe/vecine astăzi (ex. unele localităţi din jud. Râmnicu Sărat din anii 40-50 se află în prezent în jud. Vrancea)”, a precizat ambasadorul Vasile Soare.

+3 -0

Comentarii

nu este nici un comentariu

Adaugă un comentariu

(nu va aparea pe site)
loading

Din aceeași categorie

banner promotionalbanner promotionalbanner promotionalbanner promotional