Curs BNR

1 EUR = 4.7218 RON

1 USD = 4.2434 RON

1 GBP = 5.2941 RON

1 XAU = 194.6143 RON

1 AED = 1.1552 RON

1 AUD = 2.9577 RON

1 BGN = 2.4142 RON

1 BRL = 1.1247 RON

1 CAD = 3.2319 RON

1 CHF = 4.2986 RON

1 CNY = 0.6172 RON

1 CZK = 0.1852 RON

1 DKK = 0.6325 RON

1 EGP = 0.2556 RON

1 HUF = 1.4518 RON

1 INR = 0.0615 RON

1 JPY = 3.9255 RON

1 KRW = 0.3591 RON

1 MDL = 0.2415 RON

1 MXN = 0.2225 RON

1 NOK = 0.4901 RON

1 NZD = 2.8374 RON

1 PLN = 1.1104 RON

1 RSD = 0.0401 RON

1 RUB = 0.0673 RON

1 SEK = 0.4492 RON

1 TRY = 0.7418 RON

1 UAH = 0.1664 RON

1 XDR = 5.8479 RON

1 ZAR = 0.3042 RON

Editia 7246 - 13 iul 06:46

Ambasadorul României în Rusia a anunțat publicarea listei cu prizonierii români de război ucişi în lagărele NKVD. 9 sunt din Braşov

Autor:

Publicat la 29 mai 2020

Ambasadorul României în Rusia a anunțat publicarea listei cu prizonierii români de război ucişi în lagărele NKVD. 9 sunt din Braşov

Ambasadorul României în Rusia, Vasile Soare, a anunțat publicarea Listei prizonierilor români de război morţi în lagărul NKVD nr. 99 de la SPASSK, Karaganda, pe teritoriul Republicii Kazahstan, cu ocazia împlinirii a 75 de ani de la încheierea celui de al Doilea Război Mondial. Documentul poate fi consultat pe site-ul Ambasadei României la Moscova. Totodată, ambasadorul Vasile Soare a publicat pe pagina sa de Facebook o serie de fotografii inedite vechi despre cum arăta lagărul SPASSK 99 în anii ‘40-‘50.
„Cele 800 de nume de prizonieri români de război din listă au fost identificate de subsemnatul în 2002-2003 în Arhivele din or.KARAGANDA, în timpul primului mandat de ambasador al României în Kazahstan, şi grupate pe judeţele României, de unde proveneau prizonierii noştri. Numele şi prenumele, prenumele tatălui, anul naşterii lor sunt relativ corect redactate, însă la denumirile localităţilor/judeţelor natale din România de la acea vreme s-au strecurat multe greşeli, înregistrarea prizonierilor români în registrele lagărelor fiind făcută în limba rusă de organele sovietice, necunoscătoare ale limbii române. Când am întocmit Lista (2003), eu am retranscris în limba română ceea ce s-a consemnat în anii 1941-1950 în limba rusă în registrele lagărului… Aşadar, acum revine urmaşilor prizonierilor români sarcina de a-şi identifica bunicii şi străbunicii în această listă! Trebuie să se ţină cont şi de faptul că în vremea aceea, unele localităţi se aflau în alte judeţe/vecine astăzi (ex. unele localităţi din jud. Râmnicu Sărat din anii 40-50 se află în prezent în jud. Vrancea)”, a precizat ambasadorul Vasile Soare.

+3 -0

Comentarii

nu este nici un comentariu

Adaugă un comentariu

(nu va aparea pe site)
loading

Din aceeași categorie

banner promotionalbanner promotionalbanner promotionalbanner promotionalbanner promotional